648cb3424eba3

El giro de la Tierra ha cambiado por extraer demasiada agua subterránea, concluyen los científicos

Hemos bombeado tanta agua subterránea que hemos provocado que el polo de rotación de la Tierra se desplace casi un metro.

Los humanos hemos provocado que la Tierra se incline aproximadamente 80 centímetros hacia el este entre 1993 y 2010 al bombear y reubicar grandes cantidades de agua subterránea, concluye un nuevo estudio publicado en la revista Geophysical Research Letters. El agua subterránea se ha utilizado masivamente en nuestros tiempos para el riego, el agua potable y la actividad industrial.

Una estimación del modelo climático para el período 1993-2010 arroja un agotamiento total de las aguas subterráneas de 2150 gigatoneladas, lo que equivale a un aumento global del nivel del mar de 6,24 mm. Y hasta ahora no se habían investigado las consecuencias de la contribución concreta del agua subterránea a los cambios rotacionales de la Tierra.

El giro de la Tierra ha cambiado por extraer demasiada agua subterránea, concluyen los científicos
El giro de la Tierra ha cambiado por extraer demasiada agua subterránea, concluyen los científicosMidjourney/Sarah Romero

Encontrando respuesta a una causa inexplicable

A lo largo del tiempo geológico, la atracción gravitacional del Sol y la Luna, las capas de hielo que crecen o se encogen y la lenta deriva de los continentes provocarán que la masa se mueva y harán que el eje de la Tierra se desplace. Sin embargo, parece que la actividad humana también puede provocar cambios significativos sin tener que esperar siglos.

Los cambios en el reparto del agua en la Tierra afectan su distribución de masa y, en consecuencia, alteran la posición del polo de rotación. Este fenómeno, conocido como movimiento polar, es similar a ir añadiendo peso a un trompo, lo que hace que gire de manera diferente. Al haber extraído demasiada agua subterránea, hemos desplazado ligeramente el polo giratorio de la Tierra, alrededor del que gira el planeta.

La extracción de agua ha conducido a que el resto de masa acuática subterránea se haya distribuido nuevamente, dando como consecuencia este desvío hacia el este de casi un metro.

Gráfico comparativo de la redistribución de la masa de agua
Gráfico comparativo de la redistribución de la masa de aguaGeophysical Research Letters (2023).

“Nuestro estudio muestra que, entre las causas relacionadas con el clima, la redistribución de las aguas subterráneas en realidad tiene el mayor impacto en la deriva del polo de rotación”, explica Ki-Weon Seo, geofísico de la Universidad Nacional de Seúl que dirigió el estudio. “Estoy muy contento de encontrar la causa inexplicable de la deriva del polo de rotación. Pero por otro lado, como residente de la Tierra y padre, estoy preocupado y sorprendido de ver que el bombeo de agua subterránea es otra fuente de aumento del nivel del mar”.

Hemos de tener en cuenta que cualquier variación en la distribución de masa sobre y dentro de la Tierra (cambios en la tierra, las capas de hielo, los mares y el movimiento del manto) transforman la rotación del planeta alrededor de su eje.

Para llegar a esta conclusión, los investigadores modelaron los cambios observados en la deriva del polo de rotación de la Tierra y el movimiento del agua, primero, considerando solo las capas de hielo y los glaciares, y luego agregando diferentes escenarios de redistribución del agua subterránea. El modelo solo coincidió con la deriva polar observada una vez que se habían incluido las 2.150 gigatoneladas de redistribución de agua subterránea. Este nuevo modelo proporciona una herramienta para estudiar el uso pasado de las aguas subterráneas por parte de la humanidad.

Fuente:https://www.muyinteresante.es/

CORPOBOYACÁ-En cuatro municipios boyacenses, avanza socialización del Plan de Ordenación y Manejo de la Cuenca Hidrográfica – POMCA Río Negro

La Corporación Autónoma Regional de Boyacá, Corpoboyacá, junto a la Corporación Autónoma Regional de Cundinamarca, CAR, realizó la socialización de determinantes ambientales derivados del Plan de Ordenación y Manejo de la Cuenca Hidrográfica – POMCA Río Negro.

. La jornada se llevó acabó ante comunidades de los municipios de Quípama, La Victoria, Otanche y Puerto Boyacá.

“Según la norma, una vez aprobado el Plan de Ordenación y Manejo de la Cuenca Hidrográfica los municipios deberán tener en cuenta en sus propios ámbitos de competencia lo definido por el Plan, como norma de superior jerarquía al momento de formular, revisar y adoptar el respectivo Plan de Ordenamiento Territorial, con relación a la zonificación ambiental, el componente programático y el componente de gestión del riesgo”, dijo al respecto el director de Corpoboyacá, Herman Amaya.

Durante el desarrollo de la jornada, se presentaron los resultados del instrumento de planificación que son fundamentales para el Plan de Ordenamiento Territorial, las alcaldías municipales y los concejos municipales; y donde a su vez resolvieron sus inquietudes con respecto a la zonificación del sector y al componente de Gestión de Riesgo.

Este instrumento de planificación contribuirá a la sostenibilidad ambiental de los territorios y permitirá trabajar en equipo con los municipios para seguir aportando y logrando el objetivo de pactar la paz con la naturaleza.

Cabe resaltar que el POMCA es el instrumento de planificación, a través del cual se realiza la planeación del uso coordinado del suelo, de las aguas, de la flora y la fauna y el manejo de la cuenca.

Vitrinismo y escaparatismo: una estrategia fundamental para el éxito de las empresas boyacenses

Ya son 14 los puntos de venta de ‘Boyacá Territorio de Sabores’, decisivos para la comercialización de los productos.

Desde la Secretaría de Desarrollo Empresarial del Departamento, avanzan las visitas a los puntos de venta de ‘Boyacá Territorio de Sabores’, y con esto el apoyo a empresarias y empresarios y a personas que están emprendiendo diferentes tipos de negocio.

«La misión es fortalecerlos a través del vitrinismo y el escaparatismo, para que los productos salgan al mercado», indicó el experto Fernando Córdoba.

Por su parte, Carlos Julio Velandia, secretario de Desarrollo Empresarial, dijo que “la registradora debe sonar, porque se tiene un concepto claro, un lenguaje y una marca bien posicionada que se debe transmitir en la forma como se presenta el producto en el escaparatismo y en el vitrinismo, herramientas básicas para el éxito del negocio”.

Según la Secretaría, los colores, el tamaño, la marca del producto, deben enfocarse en una necesidad que despiertan en el cliente, empresas y microempresas, buscando vender beneficios mediante el programa ‘Boyacá Territorio de Sabores’.

“El vitrinismo y el escaparatismo deben ser la carta de presentación; la imagen. Lo más importante es el primer impacto visual que se genera en el cliente, para que los productos sean consumidos. Lo más claro en el mercado, es generar una necesidad”, recalcó Joaquín Antonio Perea, director de Desarrollo Empresarial. En las grandes superficies de supermercados, que cuentan con una óptima organización, cada producto está enfocado, en que el cliente ingrese rápido a la tienda, identifique la ubicación del producto y establezca una comunicación rápida con este. Desarrollo Económico sugiere que la venta sucede finalmente gracias al vitrinismo y el escaparatismo. (Fin/Elianeth Gómez y Francisco Aranguren – UACP).

111 personas serán capacitadas en agosto por la Secretaría de Turismo de Boyacá y la Corporación Universitaria Minuto de Dios

Los temas del curso comprenden el sistema y formalización turística, inventario turístico, desarrollo de producto turístico, modelo canvas para el sector y plan de negocios.

La Secretaría de Turismo de Boyacá, junto a la Corporación Universitaria Minuto de Dios – Uniminuto, continúan aliadas para ofrecer el curso virtual ‘Formación para el turismo’, dirigido a los diferentes actores del sector en la región.

«Uniminuto es una aliada muy importante puesto que nos permite impartir capacitaciones formales en temas de interés para los prestadores de servicios turísticos, fortaleciendo habilidades y brindando conocimientos que nos ayuden a mejorar la atención a turistas”, puntualizó Laura Andrea Bello, secretaria de Turismo Departamental.

De esta manera, en agosto serán capacitados los dos últimos grupos del año.

El grupo nueve tendrá clases los días 31 de julio, y 4, 8 y 11 de agosto próximo, virtualmente, de 6:00 p.m. a 8:00 p.m.; lo conforman 55 personas:

Doralba Sua Pidiache, Angely Rocío Ramos Cañas, Lina Sofía Torres Monroy, Ximena Yadira Guadrón Quintero, Edgar Ernesto Álvarez Rodríguez, Luis Beranio Durán Tabaco, Nancy Liliana Segura Hernández, Ana Victoria Gutiérrez Hernández, Gloria Inés Beltrán Benavides, Juan Carlos Camargo Solano, German Arias González, María Fernanda Ochoa Medina, Angie Milena Sierra Castellanos, Brandon Bautista Ruiz, María Nelly Castro Tejedor, Mery Pérez Pacheco, José Vicente Vega Pérez, Diego Esteban Guio Rodríguez, Astrid Constanza Castro Gordillo, Angela Zarith Monroy, Johurleny Alexandra Gutiérrez Pérez, Greegnan Rocío Pérez Medina, Hilda Beatriz Barón Aranguren, Juan Carlos Díaz Rodríguez, Hugo Alejandro Castañeda Martínez, Linda Ruth Velandia Díaz, Rafael David Ramírez Zárate, Sandra Yaneth Soler Sánchez, Pedro Julián Tolosa Mancera, Érika Juliana López Torres, Juan David Bermúdez Quiroga, Germán Rodrigo Correa Buitrago, Martha Tibaduiza Pinzón, Carol Stephania Correa, Yimmy Andrés Mora Camacho, Leidy Diana Ruiz Ceballos, Cristian Mauricio Ramírez Zarate, John Jairo Reyes Rojas, Fabian Alfonso Vásquez Zea, Karen Emir Paredes Vargas, Hilary Daiana Galdames Africano, Stefany Wilches, Paula Carolina Salguero Cáceres, Victoria Duarte, Lyda Jazmín Castañeda González, Ramón Hernando Torres Gutiérrez, Luz Marina Hoyos Pineda, Carlos Eduardo Gómez Vacca, Milen Yuliana Ávila Martín, Elsa Lucia Páez Heredia, Jeison Herney Granados Gómez, Aura Stella Naizaque Parra, Manuel Antonio Páez Guio, Angela Espitia y Edna Milena Ávila Bohórquez.

Por otra parte, el grupo 10 lo integran 56 personas, quienes tomarán clases los días 14, 18, 22 y 25 de agosto, tomando el curso en la segunda quincena del mes, virtualmente, de 6:00 p.m. a 8:00 p.m.; lo conforman:

Ana Marcela Torres Uzcátegui, Ximena Yadira Gualdron Quintero, Yesid Antonio Páez Barón, Leimi Paola Forero Fino, Raúl Rodríguez, Doris Angélica Sánchez Parra, María Victoria Rodríguez Barreto, Ilvar Geovanni González Buitrago, Luz Yaneth Vargas Silva, Jairo Humberto Carreño Mora, Nahir Catherine Martínez Peña, Ana Lucia Ramírez, Gloria Esperanza Pineda Pérez, Ingrid Dayana Garzón Zabala, Andrés Esteban Granados Alba, Willian David Pabón Jiménez, Jorge Luis Duarte López, Jorge Alexander Manrique Martínez, Ingrid Osmaryn Gómez Estepa, Silvia Cruz Lancheros, Jenifer Torres, Laura Sofia Salamanca Cristancho, Marlene Malagón Sáenz, Jorge Armando Villamil Hernández, Olga Lucía Castro Morantes, Adriana Milena Roldan Higuera, Andrés Acero García, Yenifer Fuquen Hernández, Ingrid Mayerly Sánchez Suárez, Leonardo Andrés Rincón Sánchez, Angela Rocío Moreno Vargas, Vladimir Alexander Garzón León, Oscar Julián Cruz Vargas, Judith León Quintero, Carolina Rodríguez Caro, Yudylady Oliver, Neyla Camila Garzón Zabala, Laura Juliana Rojas García, Alexander Sánchez Cucunuba, María García Santiago, Diana Carolina Suárez Hernández, Mónica María Vega Castro, Diana Carolina Suárez Hernández, Jorge Enrique Galindo Rojas, Jorge Iván Franco Hoyos, Claudia Patricia Cáceres Arismendy, Julián Eduardo Barbosa Moreno, Genny Cristina Arias Niño, Luz Adela León Bernal, Luis Enrique Morales Gómez, Álvaro Augusto Guzmán Cifuentes, Jairo Alberto Gómez Torres, Julieth Paola Zárate Carrillo, Diana Stefany Páez Osma, Diana Mercedes Rodríguez Ospina y Leiden David Chávez Ojeda.

El enlace para asistir a las clases será enviado a través de los correos electrónicos de las personas inscritas. (Fin / Mery Janneth Cely – UACP).

dna-869109_1280

SOBRE LA EVOLUCIÓN DE LOS MEDIOS

El ecosistema mediático

Carlos A. Scolari

En el año 2002, cuando me reincorporé a tiempo completo en la universidad después de 12 años de trabajo como Interaction Designer y con tesis doctoral sobre semiótica de las interfaces bajo el brazo, mis colegas me consideraban uno de esos profesores que sabía de los «nuevos medios». Por entonces mi docencia e investigación estaban muy centradas en la «new thing«. Si bien percibía cambios en los «viejos medios» -los diarios de la década del 2000 comenzaban a ser muy diferentes, y lo mismo se notaba en la televisión-, mi objeto de estudio era otro. Supongo que a los colegas que investigaban la prensa, la radio o la televisión les pasaba lo mismo: veían cambios en su objeto de estudio pero no los conectaban con la emergencia de lo «nuevo». En ese momento comencé a intuir que no podemos entender los cambios en los viejos medios si no es a partir de la emergencia de lo nuevo, y viceversa: los «new media» siempre aparecen marcando diferencias y ocultando las continuidades con lo viejo (si no lo hicieran, no serían considerados «nuevos» ni «disruptivos»). Es más, la misma oposición entre «new media» y «old media» no tiene sentido: en el fondo, se trata de especies mediáticas luchando por sobrevivir en un mismo ecosistema. O sea, en ese momento intuí que no podemos no pensar en términos de una «ecología de los medios»

Mucha agua pasó bajos los puentes. Si en HipermediacionesElementos para una teoría de la comunicación digital interactiva (Gedisa, 2008) cerraba la parte teórica del libro invocando la necesidad de desplegar una mirada holística y sistémica de la mediasfera, en Ecología de los Medios (Gedisa, 2015) tuve la ocasión de unir en un mismo volumen contribuciones de Marshall McLuhan, Neil Postman, Robert «Bob» Logan, Paul Levinson, Sergio Roncallo y muchos otros referentes de la Media Ecology. Pero para entonces ya estaba moviéndome del plano sincrónico de la ecología de los medios al plano diacrónico de la evolución mediática: en la conferencia de la International Communication Association (ICA) realizada en Londres en 2013 había presentado una comunicación titulada «Media Evolution: Emergence, Dominance, Survival, and Extinction in the Media Ecology», la cual recibió el Best Paper Award de la Communication History Division de ICA y fue posteriormente publicada en el International Journal of Communication. Más allá de mi interés por las narrativas transmedia y los nuevos alfabetismos, esa tensión primaria entre los viejos y los nuevos medios nunca me abandonó ¿Recuerdan el subtítulo del libro Convergence Culture de Henry Jenkins, la obra de referencia sobre narrativas transmedia? «Where Old and New Media Collide». Siempre me apasionaron las colisiones entre lo viejo y lo nuevo, pero también las cooperaciones intermediáticas.

La evolución de los medios

En 2018 publicamos con Fernando Rapa un libro-objeto que, por un lado, proponía un homenaje al clásico The Medium is the Massage de Marshall McLuhan y Quentin Fiore; por otra parte, Media Evolution. Sobre el origen de las especies mediáticas (La Marca, 2018) fue el primer libro donde planteé de manera articulada lo que entiendo por una teoría evolutiva del cambio mediático. Ahí, de manera gráfica, sintética y divertida gracias a la magia de Rapa, están todos los conceptos claves de la Media Evolution, desde el ciclo vital hasta la adaptación o la extinción mediática.

Pero más allá del divertimento personal, la comunidad científica exige textos «serios» (comunicaciones en los congresos, libros con cientos de referencias, insufribles Power Points con párrafos de 15 líneas, etc.), así que me puse manos a la obra. No hay mal que por bien no venga: debo reconocer que On the Evolution of Media. Understanding media change (Routledge, 2023) es un libro pandémico escrito en las largas horas de confinamiento.

Fuente:https://incom.uab.cat/

AutoGPT

Uso de la IA en la industria, incluidos los créditos rápidos por Internet

Es evidente que el uso de la Inteligencia Artificial en la industria está transformando el ámbito de los negocios, la manera en que se realizan transacciones comerciales y, en consecuencia, la sociedad en general. Y es que la implementación de softwares basados en IA está permitiendo a las empresas llevar sus procesos y modelos de negocios al siguiente nivel.

Esto afecta a todos los sectores, pero un ejemplo gráfico de lo anterior es el uso de la IA en la industria microfinanciera. Por ejemplo, el impacto de este tipo de tecnologías en el ámbito de los créditos rápidos por Internet ha permitido cambiar radicalmente las posibilidades con las que cuentan los usuarios de más bajos recursos para acceder al sistema financiero convencional. Por ejemplo, acceder a créditos rápidos en menos de 48 horas es ahora más fácil gracias al empleo de la Inteligencia Artificial.

En este artículo exploraremos los beneficios y los riesgos del alcance que tiene el empleo de la IA por parte de organizaciones dedicadas a otorgar créditos rápidos por Internet, sobre todo a los sectores desfavorecidos, basándose en los datos e información extraída de sus móviles. Gracias a ello, se les hace la vida más fácil.

Cómo afecta el empleo de la IA en la industria de los créditos rápidos

Facilitar el acceso a los créditos rápidos gracias al empleo de las mejores IA tiene numerosas ventajas, no sólo en la rapidez de la concesión tanto para clientes como entidades, sino que va mucho más allá. Estas son algunas claves de la aplicación de la Inteligencia Artificial por parte de las organizaciones financieras, tant desde una perspectiva interna como externa:

– Optimización y reducción de costes: con la IA, una empresa microfinanciera puede automatizar de forma notable sus procesos de verificación y captación de clientes, gestión de cobros, contabilidad, etc. De esta forma, la organización reduce costes operativos y, en consecuencia, consigue prestar un servicio de mejor calidad, aumenta su eficiencia, mejora la seguridad del servicio, etc.

– Innovación y diferenciación: el uso de la Inteligencia Artificial ayuda al sector de los créditos rápidos a ofrecer productos mucho mejor adaptados a las necesidades de sus clientes. Como te contamos al principio, mediante este tipo de tecnologías, las organizaciones microfinancieras pueden extraer datos socioeconómicos de sus consumidores y así determinar su elegibilidad para un beneficio crediticio.

– Incremento de la inclusión financiera: a través de aplicaciones que emplean IA, las organizaciones pueden facilitar el acceso a sus servicios a colectivos desfavorecidos. Ya sea que se trate de personas que viven en zonas remotas, e incluso aquellas que no cuentan con documentos de identidad o cuenta bancaria.

Ejemplo de uso de la IA en la industria microfinanciera

Un ejemplo de esto último son precisamente las aplicaciones móviles para solicitar créditos rápidos, mediante las cuales con una simple verificación biométrica el usuario no tiene necesidad de presentar documento de identidad alguno.

Como has podido apreciar, la utilización de la IA en la industria microfinanciera no solo aporta beneficios a la empresa, sino también a sus clientes. No obstante, si bien las ventajas de la implementación de la Inteligencia Artificial potencian la misión social de inclusión financiera de este tipo de organizaciones, también es cierto que la misma representa una serie de desafíos y riesgos.

Entre dichos desafíos destacan la capacidad de las organizaciones para garantizar la seguridad de los datos de sus clientes, los mecanismos para evitar decisiones discriminatorias, capacitación del personal para adaptarse al cambio tecnológico, etc.

Antonio Vespa

Editor y redactor de contenidos, licenciado en literatura hispanoamericana. Escritor versátil, especializado en diversas temáticas, entre ellas tecnología

Fuente:https://www.trecebits.com/

gay_talese_gatopardo_portada_3-1280x845

«Hoy el periodismo es muy conformista. Todos están tratando de hacer la misma historia»: Gay Talese

A los 91 años, a poco de publicar su libro número quince, la leyenda del “nuevo periodismo”

habla de su nuevo trabajo que, reconoce, puede ser el último. Revela, con orgullo, su resistencia a dejarse gobernar por la tecnología: “Es una fiesta a la que no estoy invitado. ¿Y qué? No me importa”. Comparte su desilusión por los periodistas de hoy: “No tienen la sensación de que están en el reino de los artistas”, y agrega: “Es como ir a una obra de Broadway donde nadie está protagonizando nada. ¿Quién actúa? No lo sabes”.

Horas después de acabar la última página del libro que publicará en agosto, Gay Talese, de 91 años, escritor, leyenda del “nuevo periodismo”, ícono neoyorquino, hombre alto y delgado, con corbata beige de lunares rojos, sombrero y guantes de cuero a la medida, abandona Donohue’s Steak House, un restaurante especializado en carnes, de atmósfera oscura, en la avenida Lexington.

—¿Estás lista? —pregunta a su mujer.

Nan Talese, 89, una de las editoras más importantes de Estados Unidos, hoy retirada, con blazer pata de gallo, ojos verdes profundos y amistosos, dueña de un tono de voz que recuerda al de alguna interpretación de Audrey Hepburn, sentada sobre la silla de ruedas roja que usa para desplazarse cuando no camina apoyada en su bastón dorado, asiente.

Es una noche de invierno, son las ocho y media, y las fachadas del Upper East Side, en Manhattan, son una fiesta de luces. Los brownstones conviven con rascacielos de oficinas encendidas; los atelieres de diseñador, con sucursales de cadenas de ropa desechable, de vitrinas cuya luz recuerda la de un hospital; los viejos diners, las tabernas y los bufés clásicos, con menús que se ven desde la entrada, conviven con minimarkets de ofertas anunciadas en neón.

La temperatura cae bajo cero cuando Gay Talese y su mujer atraviesan la noche neoyorquina a toda velocidad; ella sobre cuatro ruedas, él maniobrando su silla con distinción. En silencio, la pareja surca los vericuetos de su vecindario, esquiva desniveles, hoyos, pilas de bolsas de basura con nidos de ratas y peatones distraídos que caminan mirando la pantalla de su celular o dejando el ambiente impregnado a marihuana.

Regresan a su brownstone, el palacete de piedra rojiza y cuatro pisos donde han vivido por sesenta años. Es una casa adosada de cuatro apartamentos, construida en 1871, adonde el escritor llegó de soltero en 1957. Entonces costeaba una habitación en el tercer piso, con los ciento cincuenta dólares que ganaba a la semana como reportero para la sección de deportes en The New York Times. Fue adquiriendo los otros niveles a medida que se casó y llegaron sus hijas, Pamela, en 1964, y Catherine, en 1967. A la vez enfocó su trabajo en escribir historias de personajes de la clase obrera, artesana y artística que no conseguían atención en el periodismo. Su obsesión lo llevó a escribir piezas para revistas que se convirtieron en textos de culto, como “Frank Sinatra está resfriado”, donde retrató al séquito de personajes anónimos que rodeaba a la celebridad, y libros como El puente, donde mostró el trabajo de los obreros de la construcción.

En 1974 compró el edificio donde vivía con el dinero que le dejaron las ventas de Honrarás a tu padre, una publicación sobre la familia criminal de los Bonanno y el primer libro de no ficción que se inmiscuyó en el universo de la mafia neoyorquina.

Con la silla de ruedas plegada bajo su brazo, Gay Talese se abre camino, con su mujer, a su refugio temperado. Parece una galería de arte —paredes blancas y brillantes, cuadros realistas y surrealistas, esculturas de origen oriental y fotografías de paisajes— que ambos cruzan para dirigirse a una escalera alfombrada en rojo. La suben lento, apoyados uno en otro, hasta detenerse en una puerta del tercer piso. Es como cualquiera pero, al abrirla, ofrece un vistazo a otra casa dentro de su casa: un living-comedor-cocina, tapizado en papel mural rojo y blanco con motivos florales, cortinas del mismo diseño, espejos y repisas y muebles llenos de libros. Es el primero de los cuatro apartamentos donde Gay Talese vivió.

—He viajado por todo Estados Unidos en mis sesenta años como periodista itinerante. Pero sigo sintiendo que es importante tener una base, y esta es mi base de operaciones.

Como en un tributo al lugar donde todo comenzó, en la pared hay fotografías de las últimas seis décadas. Ahí sus hijas, Pamela y Catherine, junto a Nan, recostadas en la orilla de una playa. Allá Gay Talese de joven, golpeando una pelota con una raqueta en una cancha de tenis. Acá retratos en blanco y negro, en primer plano, de la pareja.

—No quería casarme con ella pero tampoco quería que nadie más se casara con ella—dice el escritor de Nan—. Si tienes la suerte de no estar divorciado, yo no lo estoy, llevo casado sesenta y cuatro años con la misma persona, estableces una especie de continuidad. […] Mi vida es muy simple. La variedad la tengo en mi trabajo.

Gay Talese habla fuerte, a veces sin modular la voz, solo interrumpido por el tictac del reloj Westclox, apostado al centro de la pared, que ahora anuncia las 8:50. Nan ha pasado a descansar a su habitación.

—Puede que escriba otro libro, pero puede que no —cambia de tema Gay Talese, tras acomodarse en el comedor, candelabros al centro, dos individuales y servilletas de género en ambas cabeceras—. Al haber completado hoy la página final de este manuscrito siento que logré algo que me permite dormir con cierta satisfacción de que lo hice lo mejor que pude.

Gay Talese siempre habla como si estuviera al límite del enfado, aunque no debería estarlo. Menos hoy, que brindó en Donohue’s con un martini por el punto final que le puso a Bartleby and Me, su libro número quince, que escribió en estos últimos cinco años. Está inspirado en el cuento “Bartleby, el escribiente”, publicado en 1853 por el autor Herman Melville, el mismo de Moby Dick, sobre un abogado que dirige una práctica legal en Wall Street. Bartleby and Me es, además, la continuación de “Nueva York, ciudad de cosas inadvertidas”, una de las más famosas crónicas sobre la Gran Manzana que Talese publicó en 1960 en Esquire, basándose en las personas y situaciones que pasaban desapercibidas en la ciudad. Gay Talese reconoce haber escrito su último libro interesado en Melville, un escritor poco apreciado en vida.

—Es la historia de un “escribiente” del que no sabes nada, como mucha gente que ves en tu vida promedio, en una farmacia, en un restaurante, en un centro comercial o en un bus. […] No sabes su nombre ni su apellido. Cuando era un joven periodista, a los veintiuno, veintidós, decidí escribir sobre los nadies. En las noticias escribes sobre un político, un héroe deportivo, una estrella de cine, un líder empresarial. Escribes sobre alguien. Yo quería escribir sobre nadie, como Bartleby. Y escribí Bartleby and Me con todos los Bartlebies que he conocido: el portero de un edificio, [el vendedor] de la farmacia donde compro mis remedios, el chofer de un auto que me transportó. Son personas con historias que contar, pero no son de interés periodístico y cuando mueran, no obtendrán un obituario porque no son lo suficientemente famosos.

Gay Talese sigue:
—Los escritores tienen un libro publicado en señal de reconocimiento y de logro. Si eres poeta, es un poema. Si eres un guionista, escribes una película. Si eres actor, la interpretas. Si eres político, ganas una elección. No gané ninguna elección hoy, pero ciertamente siento que gané en el mundo del logro. Me di un premio hoy en mi cabeza al terminar este libro.
—Si pudiera ponerle nombre a ese premio, ¿cuál sería?
—Primero: un reconocimiento a que estoy vivo. Segundo: que soy capaz de hacer mi trabajo. Tercero: que no solo soy capaz de hacer mi trabajo, sino de publicarlo. A veces completas tu trabajo y nadie lo quiere publicar. Y hay que tener suerte para que alguien diga: “oh, es digno de ser publicado”. Si tienes suerte, mueres dejando algo atrás que no muere: un libro o una ópera. Muere Giuseppe Verdi y hay muchas óperas. Muchos escritores escriben libros maravillosos, pero los libros mueren antes que ellos… a veces lo aceptan, como Melville, que murió antes de la fama del libro… El NYT ni siquiera le hizo un obituario. Era un personaje en las sombras. […] Yo no quiero estar allí. Y espero que cuando se publique este libro, este próximo agosto, algún crítico piense que hice un buen trabajo. Si no sucede, seguiré pensando que hice un buen trabajo. Porque sé que lo hice.

“Es muy liberador ser viejo”
Hijo de un sastre nacido en Italia que llegó a Estados Unidos a los diecisiete y de una costurera de familia del mismo origen, oriunda de Brooklyn, y dueña de una tienda de ropa, Gay Talese, nacido en Ocean City, Nueva Jersey, no demora en decir que ve el mundo como un inmigrante.

—Tengo una sensación de extranjería sobre mí, un sentido de la alteridad. Yo no soy estadounidense en mi cabeza. Lo soy de nacimiento, pero tengo padre y madre extranjeros, y veo las cosas desde diferentes puntos de vista. No estoy a favor de la política estadounidense.

Y luego sigue refunfuñando:

—Mi naturaleza extranjera hace que no me compre la política exterior estadounidense ni la imagen de los medios sobre los rusos como villanos. No soy exactamente una persona popular en mi país, donde no hay variación, no hay vacilación, no hay ambigüedad. Pero yo soy escritor. Escribo lo que quiero escribir y, a veces, no encuentro mucha audiencia porque puedo llegar a ser controvertido. No estoy de acuerdo con el gran mensaje de Estados Unidos de que estamos en el lado correcto, el de los ángeles. No lo estamos, pero creemos que lo estamos. Y no encuentro la oportunidad de expresar este punto de vista porque no me publicarían muy a menudo. El punto de vista ahora es que tienes que ser esto, esto, esto. Todo muy correcto. Está todo muy, muy cancelado. Si no publicas lo que la mayoría quiere, pierdes tu trabajo. […] Como escritor, podría no haber conseguido un editor. Aún así, tengo 91, y cuando tienes 91, ya no tienes que escuchar a nadie, porque tus días en la tierra están contados. Eso es bastante liberador.

Gay Talese enfatiza:
—Es muy liberador ser viejo. A los cincuenta, pensaba que era viejo. Con 91, creo que ya no soy viejo: creo que soy una persona liberada, soy una persona libre. No tengo que ajustarme a la opinión popular. Eso es maravilloso.

Su libertad se expande a todas las esferas de su vida. Gay Talese revela, con orgullo, su resistencia a dejarse gobernar por la tecnología. Lee en papel: su diario de cabecera es The New York Times, y su revista, The New Yorker. Escribe en papel: con la excepción de las veces en que un editor de The New Yorker le pidió que, por favor, enviara los artículos por correo electrónico y no por correo tradicional. Se organiza en papel: lleva en el bolsillo la agenda de sus días en tarjetas que él mismo hace con los cartones de protección que dan forma a sus camisas al retirarlas de la lavandería. Se comunica por papel: no tiene celular. Mantiene correspondencia por carta.

—¿No se siente a veces aislado?
—¿Al no tener celular?
—Por ejemplo…
—No. Si la gente quiere hablar conmigo, puede hablar conmigo. No quiero tener un estúpido teléfono sonando en mi bolsillo todo el día. A veces vas a restaurantes, ves a mujeres y hombres mirando sus celulares cuando están cenando. Nunca he tenido un celular sonando cuando estoy cenando o cuando estoy caminando por la calle o cuando estoy durmiendo. No quiero saber de esa gente. Si quieren hablar conmigo, me escriben una carta o me hacen llegar un mensaje de alguna manera. […]
—¿Qué opina sobre el lenguaje SEO?, ¿sabe lo que es?
—No tengo opinión, ni siquiera sé qué es… y, por favor, no me lo digas.
—Hoy están los algoritmos, la inteligencia artificial…
Niega con la cabeza.
—¿Ha oído hablar del ChatGPT?
—No.
—¿No?
—Estás hablando con una persona. Estoy tan desinteresado… Soy tan ignorante… Estoy tan aburrido de estos aparatos tecnológicos que ahorran tiempo. Ven a verme tal cual lo hacemos ahora mismo. Tú y yo estamos aquí. Si estoy hablando con alguien, quiero verlo. No quiero hacer un Zoom. A veces tienes que hacer un Zoom porque, del otro lado, están en China. Si es importante, podría hacerlo. Pero no es satisfactorio. No siento que estoy allí. Es sintético, es remoto. No es unificador ni compatible ni cohesivo. No está conectado. Está desconectado.
—Para muchas personas esto significa conexión.
—Muchos prefieren eso. No quieren molestarse, tener la obligación ni la responsabilidad de conocer a alguien. Les gusta la conexión sintética que no se siente… Ojalá pudiéramos tener guerras a través de Zoom en las que nadie muriera. Pero lo que siento acerca de las relaciones es que no puedes tenerlas si son por Zoom. Tienes que estar allí. […]
—La audiencia ya no quiere leer, quiere consumir contenido rápido. ¿Qué piensa de esto?
—No es mi mundo. Tal vez es un mundo grande pero como no soy parte de él, no estoy sufriendo. Pero no siento que me falte nada. Es como si fuera una fiesta a la que no estoy invitado. ¿Y qué? No me importa. No es que quiera sonar desagradecido, pero hay ciertas cosas que no me importan demasiado. Quiero relaciones personales. Quiero entender a la persona con la que estoy hablando, quiero conocerla. No quiero relaciones superficiales. […]

“La personalidad del periodista estrella ha sido disminuida por la tecnología”
—¿Cómo ve el periodismo hoy?
—Me siento triste.
—¿Por qué?
—[…] Porque [los periodistas de hoy no] tienen sentido de sí mismos. No tienen la sensación de que están en el reino de los artistas. Siempre pensé que un periodista, en el rol de un escritor de no ficción, debía ser un artista, como un poeta, un novelista o un dramaturgo. ¿Por qué no? Si escribes tan bello, con tanta perspicacia, hay una cierta forma de reconocer ese logro artístico. Hoy no veo cómo los jóvenes periodistas podrían experimentar el orgullo que mis contemporáneos y yo experimentamos cincuenta años atrás. Tom Wolfe, Joan Didion, Norman Mailer, David Halberstam, Pete Hamill, William Buckley. Todos éramos escritores. Trabajábamos para un diario, una revista. Teníamos algo de estatura, algo de orgullo, algo de imagen, un estilo reconocible. Estilo…

Gay Talese habla nostálgico:
—Cuando era joven, había personas a las que no podías despedir porque eran especiales, no tenían reemplazo. Tenían un talento tan singular que no podías encontrar talento para igualarlos. Ahora [los periodistas] son intercambiables. [Son como los] repuestos de un auto.

El escritor dice que, para él, todo se arruinó en los cincuenta o sesenta, cuando llegaron las grabadoras, y el periodismo, asegura, “dejó de ser una forma de arte y pasó a ser un trabajo”.

—[Empezó el] pregunta-respuesta, pregunta-respuesta. Eso hace que la entrevista sea un diálogo. Mi práctica siempre fue al aire libre, experimentar, presenciar escenas, caminar en la calle, en Central Park. Veíamos, oíamos cosas. […] La grabadora disminuyó el arte de oír. Porque todo está en la cinta y alrededor de la cinta…
—Hoy la grabadora permite mantener un registro a salvo de la desinformación.
—La grabadora extinguió la voz del escritor. […] Llevó a los periodistas a trabajar puertas adentro. [Despojó al entrevistado] de su expresión completa. A partir de entonces, obtienes las respuestas del entrevistado a la pregunta directa. No siempre fue así. Cuando entrevisto a la gente, hago la misma pregunta cinco veces y obtengo diferentes respuestas. Son muchos intentos de hacer la misma pregunta. Además, hoy ves en los diarios artículos con dos firmas. ¿Cómo puede ser así? Es algo que hace una persona, pero los diarios ahora [hacen que] alguien obtenga la información y que otro la escriba. Nunca podrás ser famoso si actúas en dúo. La personalidad del periodista estrella, del periodista águila, del periodista creativo, del periodista identificable ha sido disminuida por la tecnología, [aplacada] por la grabadora y por los propios diarios que han reducido su personal haciendo equipos. Es como ir a una obra de Broadway donde nadie está protagonizando nada. ¿Quién actúa? No lo sabes. En los cincuenta y sesenta, las revistas eran los nombres de los escritores, que eran conocidos. Tom Wolfe, Joan Didion, Norman Mailer. Muchos escritores de ficción como Truman Capote escribieron no ficción.
—Los medios han cambiado. Todo está en línea.
—Y hay una actitud predominante de lo que es correcto y lo que no. Entonces, si tienes un punto de vista que es único, te metes en problemas. No puedes publicar. Si dices algo que a alguien no le gusta, aunque represente a un número pequeño de personas, puede ser usado en tu contra, acabar con tu carrera. Los escritores son cautelosos, tienen tanto miedo de hacer o decir algo incorrecto. La atmósfera no es propicia para el espíritu creativo. Lo hace difícil. Si escribes novelas, no usas nombres reales. Pero si escribes libros de no ficción, con nombres y hechos reales, tienes que ser muy, muy, muy cuidadoso en cómo seleccionas los hechos. Te pueden llamar racista, antisemita o sexista, todas estas etiquetas. No es justo. No puedes defenderte. […]
—Hoy los periodistas no están evitando las redes. Sus audiencias consumen más redes que medios.
—No estoy en su compañía. No soy parte de ese mundo.
—¿Hay autocrítica entre los periodistas?
—Depende. Cada individuo tiene un punto de vista. Cuando era un joven periodista de dieciocho, quería sobresalir. Quería hacer el mejor trabajo posible. Yo era ambicioso. No quería ser alguien ordinario. Quería ser excepcional. Sentía que si podía ser realmente bueno en lo que hacía, cumpliría mi ambición. Mi ambición siempre ha sido contar historias. ¿Qué tipo de historias? Contar historias que no eran historias. Yo las hacía historias. Quería escribir sobre quienes no se escribiría si yo no lo hiciera. Quería entrevistar a personas que, si yo no las entrevistaba, nunca serían entrevistadas. Ese es mi territorio. Lidiar con personas oscuras, olvidadas, ignoradas, fuera de la vista, fuera de la mente. Ahora tenemos las redes sociales. ¿Qué demonios me importan las redes sociales? Te digo, mi mundo es tratar de descubrir y encontrar relevancia y personas que sin mi atención, no tendrían atención. La gente ya no quiere eso. Quieren estar en el mundo de la identidad, la aceptación, la popularidad, la familiaridad, el panorama general. Yo quiero el panorama pequeño. Yo quería descubrir una parte de la tierra que no se hubiera descubierto antes. Quería ser un pionero, un viajero, y eso es lo que creo que he sido. […]
—¿Cómo ve el futuro del periodismo?
Demora en responder y finalmente dice:
—No soy muy optimista… Lo siento por los jóvenes si son ambiciosos. Si no lo son, tal vez el periodismo los satisfaga. Pero yo jamás sería feliz siendo el periodista que reconozco como el periodista normal. No me sentiría cómodo. Yo quiero estar haciendo no ficción creativa, algo diferente. Hoy el periodismo es muy conformista. Todo el mundo está tratando de hacer la misma historia. Todos persiguiendo a un político en el Congreso para que diga algo que dos días después no significará nada. ¿Puedes pasar tu carrera, toda tu vida, persiguiendo a estos políticos? ¿Persiguiendo una cuña sobre el cambio climático o sobre algo que dijo algún gobernador de Florida o lo que dijo Putin o Biden? ¿Te imaginas tener una carrera cubriendo a Biden? Tienes 38, vienes a la Casa Blanca. ¡Por el amor de Cristo! En cinco años habrá un presidente diferente. ¿Cuántas historias escribiste como corresponsal en la Casa Blanca que valdrá la pena releer dos años después? No significarán nada.
—Se invierte poco en historias ambiciosas. ¿Cómo puede un periodista que quiere ejecutarlas tener éxito?
—El único ejemplo para los periodistas es leer ficción. Lee a los grandes escritores, no leas a los periodistas. Los periodistas son tan políticos. Lee a Proust, Hemingway, Fitzgerald, James Baldwin, Simone de Beauvoir. Leélos y trata de escribir a ese nivel. Eleva el periodismo al nivel de la literatura, escribe literatura de no ficción. La ficción es, por supuesto, literatura de la imaginación. Pero ¿puedes, como periodista, concentrarte en escribir la literatura de la realidad? La literatura de la realidad es lo que me gusta hacer. Como periodista, quieres ser un artista. No quieres ser un tomador de notas. No quieres ser el escenógrafo. Hoy los periodistas son escenógrafos. Llevan micrófonos, andan tras la cara del político. ¿Quieres ser un periodista escenógrafo? Yo no querría serlo.
—¿Cómo mantiene la ambición de ser artista a su edad?
—Cuando tenía diecinueve, tuve un sueño. [De adolescente] iba al cine. Me senté allí durante una hora y media en una sala, viendo la película y pensé: “quiero vivir como si estuviera en una película”. Quiero tener las escenas, el drama, la narración, el diálogo, el monólogo, la música, el destino. Cuando recién me convertí en periodista, quería tener a mis personajes en una situación cinematográfica de narración, imagen, diálogo, escenario. ¿Quiénes eran? ¿Cómo se vestían? ¿Qué se decían unos a otros? Era como vivir una película. Yo mismo quería vivir una vida más dramática, no quería una vida ordinaria. Como periodista quería vivir como en una película. Quería vivir una vida interesante, conflictiva. No quería un cuento feliz. Quería drama. Quería sentirme vivo.
—¿Cuál quiere que sea su legado?
—Quiero que todo lo que he hecho, libros, piezas de revistas, periodismo diario, representen la adhesión al estándar de lo mejor de lo mejor. Si muero dentro de diez minutos, puedo asegurar que nunca he hecho nada, en mis setenta años publicando, de lo que me avergüence. He escrito cientos de artículos, quince libros, también tengo muchas piezas largas. Todo lo que he publicado, todo ese tiempo, representó, incluso para mí ahora en retrospectiva, que hice lo mejor que pude. No podría haberlo hecho mejor.

Fuente:https://gatopardo.com/arte-y-cultura

 

tiktok-1

Cómo transmitir en directo en TikTok

Transmitir en directo en TikTok es la mejor forma de socializar y conectar con tu audiencia en la red social de origen chino. De hecho, este es un recurso muy utilizado por los tiktokers con más seguidores y se recomienda como parte de la estrategia para crear una comunidad estable en TikTok.

A través de la función TikTok Live puedes recibir donaciones y usar el espacio para atraer a más followers.

Antes de comenzar a transmitir en vivo en TikTok es importante que sepas que debes tener mínimo 16 años de edad y contar con al menos 1.000 seguidores. Estos son requisitos indispensables para poder hacer un Live en TikTok. Dicho esto, a continuación, conocerás cómo iniciar una transmisión en vivo para que demuestres todo tu talento y te hagas viral en TikTok.

Cómo hacer un Live en TikTok

Si cumples con todos los requisitos que exige la plataforma para transmitir en vivo, entonces podrás visualizar la opción «En Directo». Ahora bien, solamente tienes que seguir estos pasos:

– Abre la app de TikTok y oprime el botón «+» que encontrarás en la parte inferior de tu pantalla.

– Ahora toca la opción «En Directo», la cual se ubica en la esquina inferior izquierda de tu panel.

– Agrega un título para tu transmisión. Asegúrate de que sea atractivo, relevante y que sea capaz de describir a la perfección el contenido que deseas difundir.

– Configura las opciones de privacidad más convenientes para tu transmisión. Puedes elegir habilitar o desactivar los comentarios, los mensajes directos y las donaciones.

– Asegúrate de contar con una conexión a Internet estable, además de buena iluminación y sonido. Cuando esté todo en orden, puedes pulsar el botón «Ir en Directo».

– Durante la transmisión podrás contar con herramientas de moderación, las cuales te servirán para silenciar o bloquear a los usuarios inapropiados.

– Cuando decidas concluir la emisión solo debes apretar el botón «X».

– Una vez finalizada la sesión, también podrás acceder a un resumen que te informará de la cantidad de likes, el número de espectadores, comentarios y donaciones que ha recibido la transmisión.

– También podrás aprovechar la posibilidad de guardar el vídeo del directo en tu dispositivo y luego compartirlo en otras redes sociales.

Por último, es importante que prestes atención a la última indicación de este paso a paso, ya que el vídeo de la transmisión solo permanecerá disponible en tu cuenta durante 90 días. Una vez superado ese plazo, no podrás descargar el material. Recuerda ser constante con tus transmisiones, respetar las reglas de la plataforma y siempre intentar ofrecer contenido de calidad.

Fuente:https://www.trecebits.com/

YDW5HZ6FAZFSPDFGK3JEYX5SFA

Google Fotos: paso a paso para guardar tus fotos y no perderlas con el cambio que viene

Si tienes una cuenta de Google, lo más probable es que almacenes tus fotos en aplicación de Google Fotos. Es una ‘nube’ que guarda las fotos en una cuenta, de modo que sean accesibles desde cada dispositivo en el que inicies sesión y puedas compartirla con varios contactos sin perder calidad.

Sin embargo, esta herramienta implementará un cambio que puede hacer que pierdas las fotos de algunos de tus álbumes. Se trata de ‘Album Archive’, la plataforma que almacena ciertas capturas de pantalla de Google Hangouts o que tú hayas subido al archivo. Si este es tu caso, hay una forma de salvar tus fotos antes de que desaparezcan el 19 de julio.

Necesitas tener una computadora con almacenamiento disponible, o puedes almacenar las fotos en la herramienta de Google Drive.

PUBLICIDAD

Así puedes guardar tus fotos

  1. Ingresa a Google Takeout
  2. Inicia sesión en tu cuenta de Google
  3. Selecciona la opción ‘Descarga de datos’
  4. De todas las casillas, selecciona únicamente Google Fotos y da clic en el botón de ‘Siguiente paso’
  5. Da clic en ‘Transferir’ para seleccionar dónde descargarás tus fotos. Te recomendamos elegir el tamaño de descarga más grande y en una carpeta .zip
  6. Selecciona ‘Crear exportación’ y luego de un momento te llegará un enlace a tu correo para que descargues tus fotos y las almacenes en tu computadora, tu cuenta de Drive o cualquiera de las otras opciones que te dé Google.
  7. Descarga las imágenes

Fuente:https://www.eluniverso.com/

739335-google-20afp

Canadá obligará a Facebook y Google a pagar a los medios de comunicación

El Senado del país norteamericano aprobó una ley para que los gigantes tecnológicos abonen por el contenido noticioso que compartan o reutilicen en sus plataformas.

El Senado de Canadá aprobó este jueves un proyecto de ley que obligará a plataformas como Facebook Google a pagar a los medios de comunicación por incluir su contenido en sus servicios. Tras el visto bueno en la Cámara alta, la iniciativa pasó el trámite parlamentario y entrará en vigor cuando reciba la sanción real y sea promulgada.

Facebook: Europa impone una multa récord a Meta

Instantes después de la aprobación en el Senado canadiense, Facebook anunció que, de forma inmediata, dejará de compartir información con sus usuarios en el país norteamericano.

La postura de Meta y Google

Meta, la compañía matriz de Facebook e Instagram, señaló en un comunicado que el contenido de medios de comunicación “no estará disponible para las personas que accedan a nuestras plataformas en Canadá”.

Google, por su parte, también afirmó que impedirá el acceso de noticias a sus usuarios en Canadá en respuesta al proyecto de ley.

Ambas compañías se negaron a pagar a las empresas de comunicación al alegar que la distribución de enlaces a sus noticias es “beneficioso” para los periódicos y medios de comunicación.

Asimismo, los expertos advirtieron de que la desaparición de estas plataformas de información de medios de comunicación multiplicará el efecto de la desinformación en Facebook y Google.

Reuniones y acusaciones del Gobierno de Canadá

El ministro de Patrimonio de Canadá, Pablo Rodríguez, tenía previsto mantener este jueves una reunión de emergencia con Google para intentar llegar a un acuerdo, según el periódico The Globe and Mail.

El pasado 2 de junio, Meta puso en marcha el bloqueo temporal del acceso a noticias en Canadá a parte de sus usuarios en represalia por el proyecto de ley. En ese sentido, el Gobierno de la nación norteamericana acusó al gigante tecnológico estadounidense de intentar chantajear al país.

El primer ministro canadiense, Justin Trudeau, calificó de “grave error” la decisión de Facebook y añadió que la compañía estaba siendo “irresponsable”. Por su parte, Rodríguez declaró que el bloqueo temporal de noticias de Meta era “una amenaza inaceptable”.

Fuente:https://www.pagina12.com.ar/